諸君、ごきげんよう。
我は音楽を哲学的に考え思考する
メロディウスである。
今回は
MY FIRST STORY
BREAK IT DOWN
について哲学的に考察していく。
- MY FIRST STORY「BREAK IT DOWN」MV
- BREAK IT DOWNの歌詞/和訳
- 序論
- 第1章 未知への恐怖と逃げたい衝動
- 第2章 内なる獣の目覚めと心の決意
- 第3章 美しく散る覚悟と独自の価値
- 第4章 恐怖に打ち勝ち、夢を追い続ける覚悟
- 結論 内なる獣と共に未知への挑戦
MY FIRST STORY「BREAK IT DOWN」MV
BREAK IT DOWNの歌詞/和訳
What lies beyond this ocean?
この海の向こうには何があるのか?
Its silence frightens me
その静けさが僕を怯えさせる
As the waves swallow all motion
波がすべての動きを飲み込むように
I think we’ll go back home
僕たちは家に帰るべきだと思う
無愛想過ぎる世界に愛撫?
But I know that
stars can’t always shine at night
だけど、星はいつも
夜に輝けるわけじゃない
綺麗に欺いて…
I feel myself go down
自分が落ちていくのを感じる
When I saw the light,
I wanted to be the only one
光を見たとき、
僕は唯一でありたかった
Got my heart set,
you will never break it down
心は決まってる、
絶対に壊されない
yeah
ああ
Don’t belong tonight,
And there’s nowhere for me to run
今夜は居場所がなくて、
逃げる場所もない
There’s so many reasons why
I stand here
ここに立っている理由が
たくさんあるんだ
血も涙もない
情け容赦もないような世界
The beast inside is waking,
awaking,
awaking yeah I’m waiting
内なる獣が目覚め始めている、待ってるんだ
平凡に生きるより
美しく散りたいな
合致した深層心理
(Go diving deeper down)
(さらに深く潜り込む)
無冠の帝王じゃ息詰まる
勇敢な有終の美飾りたい
遠く鳴り響いて…
No matter what the cost
どんな犠牲を払っても
叶いそうもない夢だって追いたくなった
正しそうな生き方なんて throw back
正しそうな生き方なんて捨ててしまえ
美しくない花の価値を知りたくて
Just like flowers blooming
in the darkness
まるで闇の中に咲く花のように
捨てたもんでもない
万に一つがあるような世界
The beast inside is waking,
awaking, awaking yeah
I’m waiting
内なる獣が目覚め、
覚醒している。
待っているんだ
Calling out, calling out
呼びかけている、
呼びかけている
I’ll spill the beans
真実を明かすよ
When in doubt, when in doubt
疑念がある時、疑念がある時
Fear is the enemy
恐怖が敵なんだ
Hear the count,
hear the count
Don’t give up on your dreams
カウントを聞け、
夢を諦めるな
Calling out, calling out
呼びかけている、呼びかけている
I’ll spill the beans
真実を明かすよ
When in doubt, when in doubt
疑念がある時、疑念がある時
Fear is the enemy
恐怖が敵なんだ
Hear the count, hear the count Don’t give up on your dreams
カウントを聞け、夢を諦めるな
Raise above
立ち上がれ
Just Raise above
ただ立ち上がれ
When I saw the light,
I wanted to be the only one
光を見たとき、
僕は唯一の存在でありたかった
Got my heart set,
you will never break it down yeah
心は決まっている、
決して壊させない
Don’t belong tonight,
And there’s nowhere for me to run
今夜は居場所がない、
逃げる場所もないんだ
There’s so many reasons
why I stand here
ここに立っている
理由がたくさんある
血も涙もない
情け容赦もないような世界
The beast inside is waking,
awaking, awaking yeah
I’m breaking
内なる獣が目覚めて、
覚醒している。
僕は壊れそうだ
序論
「BREAK IT DOWN」の歌詞には、
未知への恐怖、夢の追求、
内なる葛藤と覚醒といったテーマが
込められています。
少年は未知の先にある
希望や恐怖に直面し、
自らの「内なる獣」が目覚める
感覚を抱きながらも、
そこにある意味を求めています。
哲学者メロディウスは少年の葛藤に対し、
彼の不安を深く理解しつつも、
その内面に秘められた力を引き出そうとします。
第1章 未知への恐怖と逃げたい衝動
少年:
「‘What lies beyond this ocean?
Its silence frightens me.
As the waves swallow all motion.’
この海の向こうには何があるんだろう…
その静けさが僕を怯えさせるんだ。
まるで、すべてを飲み込む波のように、
自分の心の動きも飲み込まれそうになる。」
メロディウス:
「それは、君が未知に直面し、
自分の存在が揺らぐように感じるからだよ。
海は、すべてを包み込む静けさと
広がりを持っているが、
それは恐怖とともに
無限の可能性をも象徴している。
静寂には『無愛想過ぎる世界に愛撫?』
というような、冷たい現実がある。
でも、無愛想な世界だからこそ、
そこにある温もりを探す
価値が生まれるのではないかな?」
少年:
「なるほど…
『But I know that stars can’t always shine at night.』
星だっていつも夜に輝けるわけじゃないんだね。
僕も、ただ輝くんじゃなくて、
時には美しく
欺くように違う形で存在したい。
でも、そう思うほどに、
自分が落ちていくのを感じるんだ。」
メロディウス:
「『I feel myself go down』と感じるのは、
君の中で何かが崩れ去るような
感覚かもしれない。
だが、それは必ずしも悪いことではない。
変化の過程であり、
新しい自分へと再生する準備でもあるのだよ。」
第2章 内なる獣の目覚めと心の決意
少年:
「‘When I saw the light,
I wanted to be the only one.’
光を見たとき、
僕は唯一でありたかった。
僕の中で何かが覚醒し始めて、
自分が特別でいたいという
気持ちが強まるんだ。」
メロディウス:
「それは、君が本当の自分を
見つけ出したいと願う証だ。
『Got my heart set,
you will never break it down.』
心は決まっている、
その決意は誰にも壊されないものだよ。
だが、その決意が
本当に君を突き動かす
原動力になるかを試される時が
来るかもしれない。」
少年:
「『Don’t belong tonight,
And there’s nowhere for me to run.』
僕には今夜、居場所がないし、
逃げる場所もない…。
情けも容赦もない世界の中で、
どこにも逃げ場がなくて、
ただ立ち尽くしている気分なんだ。」
メロディウス:
「『情け容赦もないような世界』こそが、
君に真実を教えてくれる場所だ。
ここで逃げずに立ち向かうことで、
君の内に秘められた力が目覚めるだろう。
『The beast inside is waking,
awaking, awaking.』君の中の獣が
覚醒しようとしている。
それは、君の深層心理であり、
何かを追い求める純粋な欲望だ。」
第3章 美しく散る覚悟と独自の価値
少年:
「僕は、ただ平凡に生きるんじゃなく、
『美しく散りたいな』って思うんだ。
どんな犠牲を払っても、
自分らしい人生を貫きたい。
『No matter what the cost.
叶いそうもない夢だって追いたくなった。』」
メロディウス:
「それこそが、真の勇気だ。
『正しそうな生き方なんて throw back』、
既存の枠にとらわれず、
君の望む道を選ぶことは、
何よりも美しい。
そして『美しくない花の価値を知りたくて』
という君の思いも、
君が自分自身の特別な価値を
見つけたいという欲求だね。」
少年:
「うん、僕は美しさや
価値が他人の目にどう映るかじゃなく、
自分が信じる価値を持ちたいんだ。
『Just like flowers blooming
in the darkness.
捨てたもんでもない、
万に一つがあるような世界。』
僕が諦めない限り、
まだ可能性はあるって信じてる。」
第4章 恐怖に打ち勝ち、夢を追い続ける覚悟
少年:
「でも、やっぱり恐怖が
僕を支配しそうになることがある。
『When in doubt,
when in doubt, Fear is the enemy.』
恐れが敵だってわかっているけど、
完全に消し去るのは難しいんだ。」
メロディウス:
「その通りだ。
『Calling out, calling out,
I’ll spill the beans』、
君が真実を見つめ、
恐怖に立ち向かおうとしている限り、
君の夢は輝き続ける。
恐れは消えないが、そ
れに向き合うことで君の信念が深まる。」
少年:
「僕はただ立ち上がりたい。
『Raise above, Just raise above.』
自分を乗り越え、ただ前に進むために。
『光を見たとき、
僕は唯一の存在でありたかった』
っていう気持ちは今でも変わらない。」
メロディウス:
「その決意があれば、
君はきっと進み続けられる。
逃げ場がなく感じることもあるだろうが、
『ここに立っている
理由がたくさんあるんだ。』
君の夢や信念が君を支え続けるはずだ。」
結論 内なる獣と共に未知への挑戦
少年:
「『The beast inside is waking,
awaking, awaking.』
僕の中で目覚めているこの感覚が、
僕を動かしているのは確かだ。
そして、『血も涙もない、
情け容赦もないような世界』
であっても、
僕は夢を追い続ける覚悟を持っている。」
メロディウス:
「そうだ、少年。
君の内なる獣は、
恐怖や苦しみを超えて、
君を未知へと導く力そのものだ。
『美しく散る』覚悟があるなら、
恐れに立ち向かい、
自らの道を切り開いていけるだろう。
この歌詞が伝えるのは、
どんなに困難な道であっても、
自分の価値を信じて前進する勇気の大切さだ。」
この対話を通じて、
少年は夢を追い続けることの難しさと、
その中で自分の存在価値を
見つけ出す覚悟を深めました。
メロディウスの助言を受けて、
恐怖に打ち勝つ力と、
自分らしい生き方を選ぶ勇気が
彼の中に芽生えます。
「BREAK IT DOWN」の歌詞は、
未知に対する恐怖を感じながらも、
内なる力で自分を突き動かし、
希望の先へと歩むことの
重要性を強く訴えかけています。